(Missouri, 1913 & 1914): Manuscript. Full-Leather. Quarto. Item #6175
Manuscript English translation from the original Spanish of Alarcon by John Thornton Worths. 346pp. in a lovely script on rectos only, handsomely bound in a fine red straight grained morocco, tile gilt within triple rules with corner embellishments, spine lettered and decorated in gilt, green floral endpapers, all edges marbled. The foreword by the translator explains how he came about doing this translation. Mr. Worths was a teacher of English. He tutored two young boys, one from Costa Rica and the other from Guadalajara, Mexico. He became interested in the Spanish language while teaching the boys English. They taught him Spanish. His desire was to someday translate the works of Alarcon. Approximately three years later, he did his translation. His manuscript, as far as we know, has never been published. Although several translations of Alarcon's work have appeared. We have located a copy of Gray Casement's translation which somewhat differs in translation from Mr. Worths, published in the same year as Mr. Worths' second work, his translation of "Moors and Christians" which we have included with this manuscript. Alarcon was a Spanish writer and politician best known for his novels and short stories which depict in a lively, humorous manner the customs of the Spaniards of his region, Andalusia. Alarcon became a member of the Spanish Royal Academy in 1877. An exceptionally nice manuscript.